《报告》指出,中国网络文学已向海外输出网文作品1.6万余部,海外用户超1.5亿人,主要覆盖北美和亚洲地区,亚洲地区市场约占全球60%,其中东南亚传播效果最好,约占海外传播的40%。从传播态势看,网络文学在亚洲的传播总体上经历了5个阶段:中文发表出版阶段、翻译出版传播阶段、翻译在线传播阶段、IP开发阶段、建立海外生态阶段。主要以实体书出版、翻译在线传播、IP转化传播、建立本土生态、投资海外市场5种方式进行传播。从读者和作者构成看,亚洲地区海外读者年龄多在35岁以下,95后群体是阅读主力军,占比超过一半。本科学历读者约占60%,女性读者约占60%。印度尼西亚、菲律宾、马来西亚、印度等东南亚、南亚国家读者占比80%以上。亚洲地区本土化写作的海外作者年龄主要集中在25至40岁之间,以80后群体为主力,女性占比近70%。
也给自己多一点,算法之外的自由时间。
2月27日—28日,第七届中国网络版权保护与发展大会在成都举办。28日下午,作为大会的重要组成部分,“区块链+版权示范应用论坛”举行。多位专家、学者就“复合宇宙中的数字资产管理”“数字时代影视版权保护的新思维”“元宇宙沉浸影像与版权技术新探索”等主题进行了精彩分享。第十三届全国政协委员、北京电影学院教授、国家电影智库秘书长、中国电影产业研究院院长、中国电影著作权协会负责人侯光明发表了“数字时代影视版权保护的新思维”主题演讲,对疫情加速下影视行业的数字化转型、科技发展带来的版权问题及解决工具,以及数字时代影视著作权人如何实现权益相关话题,进行了经验分享和专业讲述。
“网络并不是法外之地,网络的法律,不可被触碰底线。”
为推广《卧虎藏龙》北美4K重映,导演李安接受外媒“DiscussingFilm”的专访,被问到下一部电影《李小龙传记》会不会依旧采用120帧拍摄,李安回答“不会”。
他们两个都是混血儿。